Bibliografia sobre aquisição, aprendizagem e ensino do Português Europeu como Língua Não Materna (1991-2015)

Organização: Cristina Martins
com a colaboração, em 2015, de Vera Costa

 

  1. ABRUNHOSA, Maria Madalena Gonçalves (2006) A canção infantil na didáctica do português língua estrangeira / língua segunda. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  2. ACOSTA, León e Isabel Leiria (1997) O papel dos conhecimentos prévios na aquisição de uma língua não materna. Polifonia, 1: 57-80. (download)
  3. ALLEGRO, Mafalda Rita Cameira Sollari (2013) O ensino da língua e da cultura: que materiais utilizar no nível A1. Relatório de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  4. ALONSO REY, Rocío (2011) La transferencia en la producción escrita de PLE HE (nivel iniciación): una teoria explicativa de ASL. Dissertação de Doutoramento, Universidade de Salamanca. ( download) 
  5. ALONSO REY, Rocío (2014) Portugués para Hispanohablantes: aspectos teóricos y prácticos de un área emergente de investigación. Estudios Portugueses y Brasileños, 12: 9-26
  6. ALONSO REY, Rocío (2014) Influencia de la L1 en el PHE: el caso de las irregularidades en la 1ª persona del Presente de Indicativo. Estudios Portugueses y Brasileños, 12: 77-108
  7. ALVES, Ana Luísa Pimentel (2012) Os marcadores conversacionais no ensino de Português Língua Estrangeira: um estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  8. ALVES, Joel Alexandre Domingues (2013) Dificuldades dos falantes de línguas eslavas na aprendizagem da pronúncia do português língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  9. ALVES, Liliana Raquel Monteiro (2013) O desenvolvimento de destrezas de escrita em estudantes de português língua estrangeira: componentes lexicais, gramaticais, gráficas e pragmáticas. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  10. AMARAL, Ana Luísa, Ana Luísa Oliveira, Rosa Maria Faneca e Teresa Ferreira (2007) Das representações às práticas: discursos de ucranianos adultos sobre a apropriação da língua portuguesa. In Maria Helena Ançã (org.) Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp. 45-60.
  11. AMENDOEIRA, Filipa e Fernando Ribeiro (2000) Português língua segunda: guia anotado de recursos. Lisboa: Instituto de Inovação Educacional / Associação de Professores de Português.
  12. ANÇÃ, Maria Helena (1999) Da língua materna à língua segunda. Noesis, 51. ( download)
  13. ANÇÃ, Maria Helena (2003) Didáctica do Português língua segunda: dos contextos emergentes às condições de existência. In Cristina Mello, Antonino Silva, Clara Moura Lorenço, Lúcia Oliveira e Maria Helena Araújo e Sá (orgs.) Didáctica das línguas e literaturas em Portugal: contextos de emergência, condições de existência e modos de desenvolvimento. Actas do I Encontro Nacional da SPDLL, Fevereiro de 2002. Coimbra: Pé de Página Editores, pp. 61-69.
  14. ANÇÃ, Maria Helena (2005) Comentário da conferência de Maria José Grosso, “O ensino-aprendizagem de uma língua a falantes de outra língua”.Palavras, 27: 37-39. ( download)
  15. ANÇÃ, Maria Helena (2006) Representações sobre a língua portuguesa: um exemplo em meio de aprendizagem não formal. In Rosa Bizarro (org.)Como abordar…a escola e a diversidade cultural: multiculturalismo, interculturalismo e educação. Porto: Areal, pp. 217-226.
  16. ANÇÃ, Maria Helena (2008) Apropriação da língua portuguesa: o exemplo de um público ucraniano adulto e jovem adulto. In Paulo Osório e Rosa Marina Meyer (orgs.) Português língua segunda e língua estrangeira: da(s) teoria(s) à(s) prática(s). Lisboa: Lidel, pp. 115-132.
  17. ANÇÃ, Maria Helena (2008) Língua portuguesa em novos públicos. Saber (e) Educar, 13: 71-87. ( download)
  18. ANÇÃ, Maria Helena e Ana Luísa Amaral (2007) Representações metalinguísticas de universitários cabo-verdianos em Aveiro. In Maria Helena Serra Ferreira Ançã (org.) Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp. 9-20.
  19. ANÇÃ, Maria Helena  (2010) Língua portuguesa: representações de cabo-verdianos e de ucranianos em Portugal.  Segundas lenguas e inmigración, 3: 51-65.( download)
  20. ANÇÃ, Maria Helena  (2011) Perceções de angolanos sobre a Língua Portuguesa: um contributo para a Didática do Português Língua Segunda.Ubiletras, 2: 5-30.
  21. ANÇÃ, Maria Helena (2012) Narrativas de angolanos sobre a língua portuguesa. Contributo para o Português Língua Segunda. Revista DIGILENGUA, 11: 53-69.
  22. ANÇÃ, Maria Helena  (2013a) “Saberes vulgares” de africanos sobre a língua portuguesa: um contributo para o português língua não materna. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) (2013) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 82-91.
  23. ANÇÃ, Maria Helena  (2013b) Língua portuguesa: percursos, aprendizagem e integração – na voz de três estrangeiras em Portugal. In Vânia Galvãoet al.(org) Anais do IV Simpósio Mundial de Estudos sobre o Português (SIMELP). Língua portuguesa: ultrapassando fronteiras, unindo culturas,Simpósio 25. Goiânia Faculdade de Letras, UFG, pp. 1192-1198. ( download)
  24. ANDRADE, Raquel Patrícia Monteiro (2012) A intercompreensão na aula de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  25. ANTUNES, Maria de Fátima Carvalho da Silva (2009) A leitura em português língua segunda / língua estrangeira. Relatório de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  26. ANTUNES, Paula Cristina (2007) A competência (meta)linguística dos alunos de Português língua não materna numa escola do 1º CEB: um estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  27. ARAÚJO, Lidiane Cristina de (2011) O lúdico no ensino/aprendizagem do português como língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  28. ARIM, Eva (2006) Uso de expressões referenciais em narrativas escritas em Português Europeu por crianças chinesas. In Fátima Oliveira e Joaquim Barbosa (orgs.) XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 125-136. ( download)
  29. AVELAR, António (2008) Géneros e registos do discurso no ensino de línguas: proposta de aplicação ao ensino de PLE e monitorização em contexto. Dissertação de Doutoramento, Universidade de Lisboa.( download)
  30. AZEVEDO, Marlene Sofia Leal (2012) Seleção e produção de materiais didáticos para a aula de PLE/PL. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  31. BALDÉ, Nailia Rafikovna (2011) A aquisição do artigo em português L2 por falantes de L1 russo. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  32. BAPTISTA, Ana Filipa Figueira dos Santos (2009) Ensino da língua portuguesa em contexto de acolhimento: a comunidade ucraniana em Portugal. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  33. BAPTISTA, Letícia José Teixeira (2014) Considerações sobre uma experiência de ensino da língua portuguesa na China. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  34. BARBEIRO, Célia Lavado Mendes Jorge Pereira (2009) Abordagem cognitiva do domínio da polissemia pelos alunos de português língua não materna: a construção do alcance semântico das palavras. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta. ( download)
  35. BARBOSA, Sandra Marina Mendes Gonçalves (2010) A consciência metalinguística na aquisição da leitura em PL2 em PLE. Dissertação de Doutoramento, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  36. BARROS, Ana Faria de (2013) O karaoke como ferramenta no ensino de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  37. BATORÉO, Hanna Jakubowicz (2001) The Structure of Child Language and the Structure of Learner Language in Narrative Discourse: First and Second Language Acquisition in European Portuguese. In M. Almgren, A. Barreña, M.-J. Ezeizabarrena, I. Idiazabal, B. MacWhinney (eds.)Research on Child Language Acquisition. Proceedings of the 8th Conference of the Study of Child Language, Cascadilla Press. Edição em CD-ROM, pp. 264-278.
  38. BATORÉO, Hanna Jakubowicz (2008 ) Espaço(s) de diversidade linguística e a integração do outro na escola portuguesa do século XXI. In Formas e Espaços de Sociabilidade. Contributos para uma História da Cultura em Portugal, CD-ROM, Lisboa: Universidade Aberta. Edição em CD-ROM, pp. 1-8.( download)
  39. BATORÉO, Hanna Jakubowicz (2010) O diálogo linguístico e cultural na diversidade linguística da escola portuguesa: o papel das línguas eslavas. InAnuário IberoSlavica, Lisboa: Compares, pp. 73-85. Também publicado, em 2008, in Palavras, 34: 35-46. ( download)
  40. BATOREO, Hanna Jakubowicz e Inês Duarte (1999) Aberturas de narrativas: incidência no ensino de Português como Língua Materna e como Língua Estrangeira. Palavras, 15: 39-58.
  41. BATORÉO, Hanna Jakubowicz e Inês Duarte (2001) Para a caracterização da língua-alvo no ensino de Português como Língua Estrangeira: competência narrativa e aberturas de narrativas. In Actas do V Congresso Internacional para o Ensino de Português como Língua Estrangeira. Cidade de México, pp. 185-208. ( download)
  42. BENDIHA, Urbana Maria Santos Pereira e Ran Mai (2007) Talheres ou pauzinhos: os portugueses vistos pelos chineses e os chineses vistos pelos portugueses. In Maria Helena Ançã (org.) Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp. 89-97.
  43. BENTO, Carla Isabel da Silva (2013) Aquisição de português língua não materna – o conjuntivo na interlíngua da falantes nativos de neerlandês. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  44. BERG, Charles (2013) Desafios para a formação de professores do ponto de vista da diversidade linguística. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 173-181.
  45. BIZARRO, Rosa (2012) Língua e cultura no ensino do PLE/PLS: reflexões e exemplos. Linguarum Arena. Revista do Programa Doutoral em Didáctica de Línguas da Universidade do Porto, 3: 117-131. ( download)
  46. BIZARRO, Rosa e Fátima Braga (2013) A formação de Professores de Português Língua Não Materna na Faculdade de Letras da Universidade do Porto: questões interculturais e ensino inclusivo do Português Língua Segunda. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.)Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 155-172.
  47. BORGES, Sandra Maria Medeiros (2011) A estruturada narrativa escrita em crianças com diferentes línguas maternas e a mesma língua de escolarização. Dissertação de Mestrado, Instituto Politécnico de Lisboa. ( download)
  48. BRAGANÇA, Bruna Cristina Lopes (2013) Aquisição de morfologia verbal flexional por crianças bilingues e/ou que não têm português como língua materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa/Instituto Politécnico de Setúbal.( download)
  49. BRITO, Maria Martins do Nascimento (2012) A expressão das emoções no contexto de ensino/aprendizagem de PLE em imersão: estudo exploratório com recurso à teoria da avaliatividade. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  50. BUDIMAN, Arif (2010) Ensino do português como língua estrangeira na Universidade da Indonésia. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  51. CABETE, Marta Alexandra Calado Santos da Silva (2010) O processo de ensino-aprendizagem do português enquanto língua de acolhimento. Dissertação de Doutoramento, Universidade de Lisboa.( download)
  52. CABRAL, Alcinda (2006) Descendentes de emigrantes nas universidades portuguesas: alguns apontamentos In Rosa Bizarro e Fátima Braga (orgs.)Formação de professores de línguas estrangeiras: reflexões, estudos, experiências. Porto: Porto Editora, pp. 174-178.
  53. CALDEIRA, Patrícia Alexandra Marcos (2012) A imigração em Portugal: o português, língua de acolhimento e as problemáticas da identidade linguística e cultural. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  54. CALIÇO, Tiago Alexandre Barros Teixeira de Almeida (2008) A dimensão diagnóstica da avaliação em PLNM e o seu uso no ensino secundário português. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  55. CANAS, Andreia Maria Lopes das Neves (2014) Representação gráfica das sibilantes por aprendentes de português L2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.( download)
  56. CARDENAS, Viola (2005) Uma análise de erros no uso do infinitivo flexionado e do conjuntivo em estudantes hispanofalantes que aprendem português. In Inês Duarte e Isabel Leiria (orgs.) Actas do XX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. pp. 421-430.( download)
  57. CARDOSO, Ana Josefa Gomes (2005) As interferências linguísticas do caboverdiano no processo de aprendizagem do português. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  58. CARDOSO, Josefa  (2007) A importância do erro e as interferências linguísticas no processo de aquisição de uma Língua Não Materna. Revista ProFORMAR Online.( download)
  59. CARDOSO, Luciana (2006) Contributos para um dicionário didáctico de PLE/L2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  60. CARRAPO, Patrícia Alexandra Oliveira (2009) A interacção entre o léxico dos manuais e a produção textual infantil dos aprendentes hispano-falantes. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  61. CARREIRA, Maria Helena Araújo (2013) Algumas especificidades da língua portuguesa do ponto de vista do ensino do Português Língua Segunda e Língua Estrangeira: problematização. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) (2013) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 26-33.
  62. CARVALHO, Ângela Cristina Ferreira de  (2014) Estratégias de aprendizagem na produção escrita em Português Língua Estrangeira: estudo de caso. Tese de doutoramento, Universidade do Porto.( download)
  63. CARVALHO, Ângela Cristina Ferreira de (2009) O humor nas aulas de Português Língua Estrangeira. Relatório final de estágio, Universidade do Porto. ( download)
  64. CARVALHO, Clara Conceição Pereira de (2005) O ensino da língua e cultura portuguesas em Espanha: o colégio “Santa Bárbara”, em Bembibre – Léon. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.
  65. CARVALHO, Maria José Albarran e João Sant’ana de Matos (2002) Alternativas na programação de português. In Maria Helena Mira Mateus e Clara Nunes Correia (orgs.) Saberes no Tempo – Homenagem a Maria Henriqueta Costa Campos / Lisboa: Colibri, pp. 177-197.
  66. CARVALHO, Nuno e Fausto Caels (2008) Turmas bilingues. In Cristina Flores (org.) Temas em bilinguismo. Braga: Centro de Estudos Humanísticos, Universidade do Minho.
  67. CARVALHO, Marlene Vieira Agostinho (2013) Cortesia e indireção: a expressão do pedido em Português Europeu Contemporâneo. Uma leitura das produções de alunos com PL2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra
  68. CARVALHO, José António Brandão (2013) Didática do Português Língua Não Materna -Língua Segunda/Língua Estrangeira: entre a generalização e a especificação. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 145-154
  69. CARVALHOSA, André Filipe Neves (2009) A publicidade em aulas de PLE: proposta de um modelo operativo. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  70. CASANOVA, Custódia Maria (2006) Contributos para o estudo do ensino do português a falantes de outras línguas: o concelho de Évora. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  71. CASTRO, Ana Catarina Leiria de Mendonça Coutinho de (2007) Desenvolvimento da competência de aprendizagem: uma exigência da educação do século XXI – o caso dos manuais de português língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  72. CASTRO, Ana Catarina Leiria de Mendonça Coutinho de (2015) Materiais para o ensino do português como língua estrangeira: uma proposta de aprendizagem baseada em tarefas. Tese de Doutoramento, Universidade Nova de Lisboa.( download)
  73. CERQUEIRA, Aurora e Ana Isabel Andrade (2004) Alunos com Português Língua não Materna: um estudo das representações dos professores em diferentes graus de ensino. In Maria Helena Araújo e Sá, Maria Helena Ançã, António Moreira (orgs.) Transversalidades em didáctica das línguas. Aveiro: Universidade de Aveiro, pp. 135-147.
  74. CHENG CUICUI (2012) A seleção e a produção de materiais didáticos no processo do ensino do português aos alunos chineses. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  75. CHEN DI (2014) O papel da imersão na aprendizagem das formas de tratamento em português europeu por alunos chineses. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  76. CHITAS, Maria Manuel (2006) Relatório do trabalho de Investigação Aplicada subordinado ao tema: Alunos dos PALOP – dificuldades concretas no português europeu. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 6. Centro Virtual Camões. ( download)
  77. COIMBRA, Rosa Lídia e Ana Margarida Nunes (2008) “Pôr-se na pele” do falante de PLE: expressões idiomáticas no discurso publicitário. In Paulo Osório e Rosa Marina Meyer (orgs.) Português língua segunda e língua estrangeira: da(s) teoria(s) à(s) prática(s). Lisboa: Lidel, pp. 175-187.
  78. CORREIA, Lúcia Maria Pires (2009) A leitura em alunos do 4º ano de escolaridade provenientes de grupos linguísticos heterogéneos. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  79. CORREIA, Maria da Luz, Maria José Grosso e Custódia Maria Casanova (2011) Referencial de formação: formação de formadores de português para falantes de outras línguas: utilizador elementar. Lisboa: Instituto do Emprego e Formação Profissional.( download)
  80. CORREIA, Rúben Duarte Zeferino (2011) Os erros no discurso escrito de hispano-falantes de nível B2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  81. COSTA, Ana Cristina Silva Marques da (2005) Narrativas de vida e percursos escolares de aprendentes de Leste. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  82. COSTA, Ângela Maria Pereira da (2009) Aspectos da aprendizagem de colocações em português L2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  83. COSTA, Carolina Celeste Locci (2012) Dialogo entre a linguística e a pedagogia: a voz dos docentes e o seu conhecimento genológico. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  84. COSTA, J. e Ana Madeira (2009)  Metodologias e Recursos para o Ensino da Língua Portuguesa no Estrangeiro. In L. V. Baptista, J. Costa e P. Pereira (orgs.) O Mundo dos Leitorados: Políticas e Práticas de Internacionalização da Língua Portuguesa. Lisboa: Edições Colibri, pp. 139-154.
  85. COSTA, Vera Lúcia Antunes (2015) O uso do texto literário no ensino de Português como Língua Estrangeira no nível A1. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra. ( download)
  86. CRISPIM, Maria de Lourdes (1999) Português língua não materna: formação de docentes. Noesis, 51. ( download)
  87. CRISTIANO, José Manuel Freire (2008) O desenvolvimento da competência linguística em falantes nativos e não nativos C1/C2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  88. DIAS, Ana Cristina de Oliveira (2008) Da pedagogia intercultural em manuais de LE para os níveis A1/A2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  89. DIAS, Helena Bárbara Marques (2009) Português europeu língua não materna a distância: (per)cursos de iniciação baseados em tarefas. Dissertação de Doutoramento, Universidade Aberta. ( download)
  90. DIAS, Sofia Oliveira (2014) Aprendizagem de léxico: estratégias usadas pelos alunos de PLE-FE. Estudios Portugueses y Brasileños, 12:  139-160
  91. DIENG, Biram Djiguène (2009) Contributos da Receita Culinária para a Didáctica do Português Língua Estrangeira. Relatório de Estágio, Universidade do Porto. ( download)
  92. DIONÍZIO, Sandra (org.), Catarina Pereira, Marisol Almeida e A. Oliveira Neves (2005) Português Língua Não Materna. Análise do inquérito no âmbito do conhecimento da situação escoar dos alunos cuja língua materna não é o português. Relatório final. Lisboa: Instituto de Estudos Sociais e Económicos/Ministério da Educação: DGIDC. ( download)
  93. DUARTE, Inês e Hanna Jakubowicz Batoréo (2004) Predicados complexos e ensino do Português Europeu como Língua Não-Materna. Palavras, 26: 39-44. ( download)
  94. DUARTE, Isabel Margarida (2015) Textos orais: análise da conversa informal e ensino do Português Língua Estrangeira. Todas as Letras Y, São Paulo, v. 17, n. 1, pp. 56-72.( download)
  95. ESPERANÇA, Joaquim Manuel da (2004) Conceitos e métodos na aprendizagem do Português como língua estrangeira. Português Mais – um manual escolar em análise. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 3. Centro Virtual Camões. ( download)
  96. ESPERANÇA, Joaquim Manuel da (2006) Ensino do português como L2: a escrita no processo de ensino-aprendizagem de adultos. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  97. FARIA, Mariana Rodrigues Esteves de (2009) A canção portuguesa na aula de PLE. Relatório de Estágio, Universidade do Porto. ( download)
  98. FAUSTINO, Isabel Maria Candeias Serralheiro (2007) Práticas pedagógicas em português língua segunda: análise de opções educativas para alunos de origem africana. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  99. FAVA, Filipa Dias Mendonça (2012) A lusofonia e a competência intercultural na aula de português língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  100. FERNANDES, Anabela do Nascimento (2013) O preconceito cultural e linguístico na escola portuguesa. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta. ( download)
  101. FERNANDES, Anabela Santos (2004) A competência lexical no ensino aprendizagem de português língua estrangeira em contexto endolingue. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro.
  102. FERNANDES, Ariana Andreia Rodrigues (2015) Construção de exercícios em plataforma interativa para aquisição e solidificação de formas verbais do conjuntivo em português. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  103. FERNANDES, Nina João Seabra Amaral Braz (2009) Relações semânticas de sinonímia e antonímia: contributo para o desenvolvimento da competência lexical na aula de Português Língua Estrangeira. Relatório de Estágio, Universidade do Porto. ( download)
  104. FERNÁNDEZ CARBALLIDO, Xurxo (2012) O ensino da língua portuguesa na Galiza. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho.( download)
  105. FERNÁNDEZ CARBALLIDO, Xurxo (2014) Contributos para a reflexão sobre a avaliação em Português Língua Estrangeira para Falantes de Espanhol. Estudios Portugueses y Brasileños, 12:   259-274.
  106. FERREIRA, Maria de Lurdes Carvalho (2011) As palavras do saber e do sabor: A gastronomia como objecto de descoberta no processo de ensino / aprendizagem do PLE e PL2. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.( download)
  107. FERREIRA, Tânia Santos (2011) Padrões na aquisição/aprendizagem da marcação do género nominal em português como L2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra. ( download)
  108. FERREIRA, Tânia Santos (2013) A marcação de género nominal em português língua não-materna: padrões na aquisição/aprendizagem. In Conceição Carapinha e Isabel Santos (orgs.) Estudos de Linguística, vol 2. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, pp. 77-92.
  109. FERREIRA, Teresa Alexandra dos Santos (2012) Apropriação do português por adultos eslavófonos: o tempo e o aspeto. Dissertação de doutoramento, Universidade de Aveiro.  ( download)
  110. FERREIRA, Maria de Lá Salete Andrez (2010) Contextualização e Intercompreensão na aula multicultural de PLNM. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  111. FIÉIS, Alexandra; Ana Madeira e Maria Francisca Xavier (2013) Clitic climbing in L2 Portuguese. In Jennifer Cabrelli Amaro, Tiffany Judy e Diego Pascual y Cabo (orgs.) Proceedings of the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 12). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, pp. 39-49. ( download)
  112. FIGUEIREDO, Paula (2012) Relato do discurso e Fantasias do Portugal contemporâneo na aula de Português Língua Estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  113. FIGUEIREDO, Paula Eduarda Moreira (2013) Acordes de um país tagarela: relato do discurso e construção de imagens identitárias. In Conceição Carapinha e Isabel Santos (orgs.)Estudos de Linguística, vol 2. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, pp. 131-144.
  114. FIGUEIROA, Carlos Filipe da Mota (2011) A canção: um objeto (inter)cultural de aprendizagem na aula de PLE (nível A1.2). Relatório de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  115. FISCHER, Glória (1998) O ensino da língua portuguesa como segunda língua. In Rui Vieira de Castro e Maria de Lourdes Sousa (orgs.) Linguística e Educação. Actas do Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa. Associação Portuguesa de Linguística / Colibri, pp. 111-114.
  116. FISCHER, Glória e Maria da Luz Correia (1999) Aprender a ensinar português como língua não materna. Noesis, 51. ( download)
  117. FLORES, Cristina (2013) Português Língua Não Materna: discutindo conceitos de uma perspetiva linguística. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 36-46.
  118. FLORIM, Mafalda Quintas (2013) A ferramenta Google Docs na promoção da autonomia do aprendente de PLE e a atualização do perfil do professor de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  119. FONSECA, Ana Sofia Sobral (2010) Aquisição das propriedades morfológicas e semânticas do pretérito perfeito e imperfeito do português por falantes nativos de crioulo de Cabo Verde. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.( download)
  120. FORTES, Ruth Ivone Silva Morais (2011) O conto no ensino-aprendizagem do português língua estrangeira alguns contributos. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  121. FREIRE, Maria Goreti Varela (2007) O ensino do português L2 a partir do caboverdiano LM. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  122. FREITAS, António Rafael da Silva Fernandes de (2013) Uma abordagem da regência preposicional na aula de PLE. Dissertação de Mestrado,Universidade do Porto. ( download)
  123. GARCÍA BENITO, Ana Belén (2014) O Anibaleitor, de Rui Zink. Propuesta didáctica para trabajar con textos literarios en la clase de PLE (nivel C1) con hispanohablantes. Estudios Portugueses y Brasileños, 12:  201-234.
  124. GAMA, Bárbara Sofia Nadais da (2009) O léxico em aulas de PLE: um contributo para o ensino de colocações. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  125. GODINHO, Ana Paula Batista Cleto de Oliveira (2006) A aquisição da concordância de plural no sintagma nominal por aprendentes chineses de português língua estrangeira. Dissertação de Doutoramento, Universidade de Lisboa.
  126. GODINHO, Carmen Alexandra Moreira (2008) Discussão sobre o estatuto da língua portuguesa em imigrantes de países africanos de língua oficial portuguesa em contexto de reconhecimento, validação e certificação de competências. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  127. GODINHO, Ana  Paula (2010) A aquisição da concordância de número e a sua relação com a aquisição da concordância de género: um estudo realizado com aprendentes chineses de português L2. In M. J. Marçalo, M. C. Lima-Hernandes, E. Esteves, M. C. Fonseca, O. Gonçalves, A. L. Vilela e A. A. Silva, (orgs.) Actas do II Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas.Évora Universidade de Évora, pp. 28-55. ( download)
  128. GOMES, Joana Isabel Querido Rodrigues Santos (2010) As potencialidades pedagógicas da banda desenhada nas aulas de português língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  129. GOMES, Carlos; Silva, Maria de Fátima Henriques da (2014) Mecanismos de atenuação e intensificação no ensino-aprendizagem do português como língua estrangeira. Redis: Revista de Estudos do Discurso, nº 3.( download)
  130. GOMES, Carlos Manuel da Silva (2012) Mecanismos de atenuação e intensificação no ensino do português língua estrangeira : um estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  131. GONÇALVES, Ana Paula Correia Januário (2014) Português língua não materna no 1º ciclo: descobrir palavras em espaços virtuais. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  132. GONÇALVES, Carolina Maria Dias (2007) Português língua não materna: contributos para a aprendizagem de alunos africanos. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  133. GONÇALVES, Carolina (2012) Ensino e aprendizagem do Português Língua Não Materna: necessidades e representações dos alunos. Revista Portuguesa de Educação, 25(1): 95-111.
  134. GONÇALVES, Elsa Maria de Oliveira Teixeira (2012) Os conetores contra-argumentativos em produções escritas de alunos de PLE : um estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  135. GONÇALVES, Inês Afonso (2008) A literatura popular tradicional no ensino da língua portuguesa a falantes não nativos. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  136. GONÇALVES, Liliana Maria do Vale Cerqueira Faria (2011) A formação da interlíngua dos aprendentes chineses: aprendizagem do uso do pretérito imperfeito versus pretérito perfeito simples do indicativo. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  137. GONÇALVES, Mafalda Raquel Marques (2013) Atos expressivos e ensino do português como  língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.( download) 
  138. GONÇALVES, Mafalda Raquel Marques (2013) Atos expressivos e ensino do português como  língua não materna. Dissertação de Mestrado,Universidade de Coimbra.
  139. GONÇALVES, Maria Dulce  (2007) A Entrevista oral inicial como instrumento de trabalho em PLNM. Revista ProFORMAR Online.( download)
  140. GROSSO, Maria José (2005) O ensino-aprendizagem de uma língua a falantes de outra língua. Palavras, 27: 31-26.
  141. GROSSO, Maria José (2006) O perfil do professor de Português para falantes de outras línguas numa sociedade multicultural. In Rosa Bizarro e Fátima Braga (orgs.) Formação de professores de línguas estrangeiras: reflexões, estudos, experiências. Porto: Porto Editora, pp. 262-266.
  142. GROSSO, Maria José (2007) A actividade comunicativa em português do falante de língua materna chinesa. In Maria Helena Ançã (org.)Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp. 81-88.
  143. GROSSO, Maria José (2007) As competências do utilizador elementar no contexto de acolhimento. In Maria Helena Ançã e Teresa Ferreira (orgs.) Aproximações à língua portuguesa: atitudes e discursos de não nativos residentes em Portugal. Actas do Seminário “Língua Portuguesa e Integração”, Universidade de Aveiro, 27 de Setembro de 2007. Edição em CD-ROM. ( download)
  144. GROSSO, Maria José; Ana Tavares e Marina Tavares (2009) O português para falantes de outras línguas. O utilizador independente no país de acolhimento. Lisboa: Agência Nacional para a Qualificação. ( download)
  145. GROSSO, Maria José (org.); António Soares, Fernanda de Sousa e José Pascoal (2011) Quadro de referência para o ensino português no estrangeiro. Documento orientador. Lisboa: Ministério da Educação (DGIDC). ( download)
  146. GROSSO, Maria José (org.); António Soares, Fernanda de Sousa e José Pascoal (2011) Quadro de referência para o ensino português no estrangeiro. Tarefas, atividades, exercícios e recursos para a avaliação. Lisboa: Ministério da Educação (DGIDC). ( download)
  147. GUERREIRO, Gonçalo Filipe Ferro (2012) Acção didáctica e competência comunicativa em manuais de português língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  148. GYULAI, Éva Viktória (2012) Abordagem das formas de tratamento nas aulas de Português Língua Segunda / Língua Estrangeira. Relatório de Estágio, Universidade do Porto.( download)
  149. HEAD, Brian e Larissa Semënova-Head (2010). Problemas na aprendizagem da pronúncia portuguesa entre falantes adultos de russo. Cadernos de Comunicação e Linguagem, 2: 13-33 .( download)
  150. HENRIQUES, Margarida Verónica de Carvalho Vaz Lopes (2012) Estruturas com o modo conjuntivo. Análise de um corpus de aprendentes de português como língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  151. ITO, Iracema Mie (2007) Multimodalidade nos manuais didácticos de português para estrangeiros: um estudo de análise crítica do discurso. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  152. JESUS, Dália Maria André (2010) Produção e reconhecimento de substantivos abstractos deadjectivais em Português L2. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.( download)
  153. KAMEl, Ahmed Moustafa (2014) O ensino do português LE no Cairo: reflexões, propostas e perspetivas futuras. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  154. JESUS, Maria do Céu Freitas Gomes da Silva de (2012) Estudo de caso: o uso da língua portuguesa por jovens provindos de outros países no domínio privado, público e educativo. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.
  155. KOMKOVA, Inna (2014) Localização temporal adjunta de natureza não oracional introduzida por conetores de tipo preposicional: elementos para uma gramática de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  156. KEATING, Maria Clara e Olga Solovova (2011). Multilingual dynamics among Portuguese-based migrant contexts in Europe. Journal of Pragmatics, 43: 1251-1263.
  157. KOSARYGA, Olga (2013) Aprendizagem da constituição do grupo nominal num corpus de português língua estrangeira / língua segunda.Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra. ( download)
  158. LEIRIA, Isabel (1991) A aquisição por falantes de Português Europeu língua não materna dos aspectos verbais expressos pelos Pretérito Perfeito e Imperfeito. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  159. LEIRIA, Isabel (2004) Português língua segunda e língua estrangeira: investigação e ensino. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 3. Centro Virtual Camões.( download)
  160. LEIRIA, Isabel (2006) Léxico, aquisição e ensino do Português europeu língua não materna. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian e Fundação para a Ciência e Tecnologia/Ministério da Ciência e do Ensino Superior.( download)
  161. LEIRIA, Isabel; M. João Queiroga e Nuno Verdial Soares (2006) Português Língua Não Materna no Currículo Nacional. Orientações nacionais. Perfis linguísticos da população escolar que frequenta as escolas portuguesas. Lisboa: Ministério da Educação/DGIDC.( download)
  162. LEITE, Maria de Fátima Ferreira (2011) O ensino-aprendizagem da cultura em PLE: contributos para uma educação intercultural. Relatório de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  163. LEONEL, Sofia Isabel Rente (2014) O jogo didático na aula de PLE. Relatório de Estágio, Universidade do Minho. ( download)
  164. LIANG WANLAN (2015) Estratégias de complementação verbal na(s) interlíngua(s) de aprendentes chineses de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.( download) 
  165. LEITÃO, Ana Rita  (2007) Etapas para a aplicação de cursos de PLE (geral e para fins específicos): reflectir para agir! Revista ProFORMAR Online. ( download)
  166. LIMA, Mariely (2006) Je me chamo Melvin: quando a aquisição da segunda língua se revela problemática. In Fátima Oliveira e Joaquim Barbosa (orgs.) XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 71-80. ( download)
  167. LIMA, Ana Patrícia Faustino (2012) Português Língua não Materna e escolarização em Portugal: situação e perspectivas (exemplo de prática pedagógica). Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  168. LIN YE (2015) Aprender português língua estrangeira na China e em Portugal: representações dos alunos. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro.( download)
  169. LINJUN WU (2014) A aquisição das preposições em português por estudantes de língua materna chinesa. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho.( download)
  170. LIMA, Cláudia Filipa Carreiras Faria de (2012) Gramática a/à distância. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  171. LOPES, Cátia Sofia Cardoso (2014) Aprendizagem de Português Língua Não Materna e comunicação oral – Estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.( download)
  172. LIU QUAM (2012) Representações sobre a aprendizagem da língua portuguesa do público chinês universitário. Dissertação de Mestrado,Universidade de Lisboa. ( download)
  173. MA XIANRU (2015) Concordância verbal na língua portuguesa: principais problemas para alunos chineses e portugueses. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro.( download) 
  174. LOURENÇO, Maria Reis Conchinhas (2007) Manuais de português língua estrangeira para crianças: do que dizem ao que não cumprem. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  175. MADEIRA, Ana, Maria Francisca Xavier e Maria de Lourdes Crispim (2012) Uso e interpretação de sujeitos pronominais em português L2. In A. Costa, C. Flores e N. Alexandre (orgs.) Textos Selecionados. XXVII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 376-397.
  176. MADEIRA, Ana e Maria de Lourdes Crispim (2010) Contributo da investigação linguística para o ensino do português, língua não materna. In Maria Helena Ançã (org.) Educação em português e migrações. Lisboa: Lidel, pp. 45-61.
  177. MADEIRA, Ana; Maria Francisca Xavier e Maria de Lourdes Crispim (2006) Clíticos pronominais em português L2. In Fátima Oliveira e Joaquim Barbosa (orgs.) XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 495-510. ( download)
  178. MADEIRA, Ana; Maria Francisca Xavier; Maria de Lourdes Crispim (2008) Concordância verbal e sujeitos nulos em português L2. In Sónia Frota e Ana Lúcia Santos (orgs.) XXIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 315-327. ( download)
  179. MADEIRA, Ana; Maria Francisca Xavier; Maria de Lourdes Crispim (2010) Interpretação semântica e/ou pragmático-discursiva de sujeitos na aquisição de português L2. In Ana Maria Brito, Fátima Silva, João Veloso e Alexandra Fiéis (orgs.) XXV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Porto: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 513-529. ( download)
  180. MADEIRA, Ana e Maria Francisca Xavier (2009) The Acquisition of Clitic Pronouns in L2 European Portuguese. In A. Pires e J. Rothman (eds.)Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies across Portuguese. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 273-299.
  181. MADEIRA, Ana, Maria Francisca Xavier e Maria de Lourdes Crispim (2009) A aquisição de sujeitos nulos em português L2. Estudos da Língua(gem) (Pesquisas em Aquisição da Linguagem), 7 (2): 163-198.
  182. MAGARREIRO, Vanda Cristina Varela (2014) Proposta de produção de unidade didática para manual de português comercial. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.( download)
  183. MADEIRA, Ana, Maria Francisca Xavier e Maria de Lourdes Crispim (no prelo) A concordância verbal na interlíngua de falantes de mandarim. In P. Osório & F. Bertinetti (orgs.) Teorias e Usos Linguísticos. Aplicações ao Português Língua Não Materna. Lisboa: Lidel.
  184. MAI, Ran (2007) Da China a Portugal: aproximação à língua portuguesa de uma aluna chinesa. In Maria Helena Ançã e Teresa Ferreira (orgs.) Aproximações à língua portuguesa: atitudes e discursos de não nativos residentes em Portugal. Actas do Seminário “Língua Portuguesa e Integração”, Universidade de Aveiro, 27 de Setembro de 2007. Edição em CD-ROM. ( download)
  185. MALATO, Maria Alice Barradas (2007) Leitura(s) na aula de português língua segunda: pistas para uma leitura lúdica do Barrilinho de azeite de Teixeira de Sousa. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  186. MANGA, Gilbertha (2013) A produção escrita no ensino-aprendizagem de Português Língua Estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  187. MARIOTTO, Elisabeta e Maria do Carmo Lourenço-Gomes (2013) Análise de erros na escrita relacionados à aprendizagem da concordância de gênero por falantes nativos do inglês, aprendentes de português europeu como língua estrangeira. In Vânia Glavão et al. (org) Anais do IV Simpósio Mundial de Estudos sobre o Português (SIMELP). Língua portuguesa: ultrapassando fronteiras, unindo culturas, Simpósio 26. Goiânia Faculdade de Letras, UFG, pp. 1278-1285. ( download)
  188. MARQUES, N.; S. Dias; A. Madeira e M.F. Xavier (no prelo) Redes neuronais de mapas auto-organizados para análise de L2: Utilização de pistas morfológicas em L2. In Roberval Teixeira e Silva, Qiarong Yan, Maria Antónia Espadinha e Ana Varani Leal (orgs.) III SIMELP: A formação de novas gerações de falantes de português no mundo. Macau: Universidade de Macau, CD-ROM.
  189. MARTINHO, Marta Filipa Barbosa (2011) Contributos do cinema para o ensino aprendizagem do PLE: da teoria à prática. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  190. MARTINS, Cristina (2013) O Corpus de Produções Escritas de Aprendentes de PL2 (CELGA). Caracterização e desenvolvimento de uma infraestrutura de investigação. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 69-79.
  191. MARTINS, Maria Dulce Ferreira (2012) O conceito de herói em narrativas de alunos chineses de Português Língua Não Materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.
  192. MARTINS, Cristina e Isabel Pereira (2011) Metodologias de ensino de PL2 à medida dos aprendentes. In Cristina Flores (org.) Múltiplos Olhares Sobre o Bilinguismo. Braga: Edições Húmus, pp. 45-65.
  193. MARTINS, Christiane M., Cristhiane M. Vaz e Priscilla Santos (2010) Jogos Didáticos no Ensino de Português como Língua Estrangeira. RevPLE:Revista eletrónica da Associação de Professores de Português, 1.( download)
  194. MARTINS, Marlene Moreira de Sousa (2008) O português dos chineses em Portugal: o caso dos imigrantes da área do comércio e restauração em Águeda. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  195. MARTINS, Ana Maria (2011) Léxico e adaptação textual na produção de material de leitura extensiva em PL2. Diacrítica. Revista do Centro de Estudos Humanísticos. Série Ciências da Linguagem,  25(1): 231-260.
  196. MARTINS, Maria Dulce Ferreira (2011) O conceito de herói em narrativas de alunos chineses de português língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  197. MARTINS, Maria Filomena Bernardo (2014) O ensino não formal na aprendizagem de português língua estrangeira em contexto de acolhimento: um estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  198. MARTINS, M. Fátima e Ana Madeira (2011) Sujeitos em construções de conjuntivo em português L2. In Roberval Teixeira e Silva, Qiarong Yan, Maria Antónia Espadinha e Ana Varani Leal (orgs.) III SIMELP: A formação de novas gerações de falantes de português no mundo. Macau: Universidade de Macau, CD-ROM.
  199. MARTINS, Maria Dulce Ferreira (2011) O conceito de herói em narrativas de alunos chineses de português língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta. ( download)
  200. MATEUS, Maria Helena Mira (2011) Diversidade linguística na escola portuguesa. Revista Lusófona de Educação, 18: 13-24. ( download)
  201. MATEUS, Maria Helena Mira; Dulce Pereira e Glória Fischer (orgs.), Eva Arim, Luís Filipe Barbeiro, Fausto Caels, Nuno Carvalho, Susana Correia, Maria Armanda Costa, Carlos Gouveia, Mafalda Mendes, Dulce Pereira, Maria Celeste Ramilo, Maria Helena Rodrigues (2008) Diversidade linguística na escola portuguesa. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.( download)
  202. MATEUS, Maria Helena Mira e Luísa Solla (orgs.), Marta Alexandre, Fernanda Botelho, Fausto Caels, Helena Camacho, Nuno Carvalho, São José Côrte Real, Adelina Gouveia, Paulo Feitor Pinto, Lúcia Vidal Soares (2012) Estratégias e materiais de ensino-aprendizagem para português língua não materna. Lisboa: ILTEC / Ministério da Educação e Ciência / Fundação Calouste Gulbenkian. Edição em CD-ROM. ( download)
  203. MATEUS, Maria Helena Mira (2012) Encontro 2012: Português Língua Não Materna, partilha de práticas de ensino e de experiências de aprendizagem. Lisboa: ILTEC.
  204. MATIAS, Carla Sofia Andrade Vicente (2014) Os usos espaciais das construções com preposições em português língua não-materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  205. MATIAS, Carla Sofia Andrade Vicente (2014) Os usos espaciais das construções com preposições em português língua não-materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta. ( download)
  206. MATOS, Isabel Aires (2007) Diversidade linguística e ensino de português. Revista Millenium, 33: 24-29. ( download)
  207. MATOS, Gabriela, Isabel Leiria (2010/2011) CP omission in adult L2 acquisition of European Portuguese: An interface approach. Estudos Linguísticos, 6/7: 129-143.
  208. MATEUS, Maria Helena Mira, Luísa Solla (orgs.) (2013) Ensino do Português como Língua Não Materna: estratégias, materiais e formação.Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
  209. MATOS, Sérgio (2007) O ensino do Português a estrangeiros na Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 2 (1): 105-108. ( download)
  210. MAVRAK, Maja (2012) A interação verbal nas aulas de PLE – nível A1.2: análise da interação professor-aluno em sequências iniciais. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  211. MEDALHA, Liliana Noronha (2012) Ensino a distância do Português Língua Estrangeira – a prática da comunicação oral. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  212. MENDES, Maria Ofélia Henriques (2014) Abordagem de base genológica no ensino do português como língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  213. MENDES, Marlene Belmira de Sousa (2013) A aprendizagem cooperativa ao serviço de uma interação significativa na aula de PLE-nível A1.2. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  214. MIGUEL, Cristina Alexandra Mata Martins (2011) O conhecimento sociocultural nos manuais de português língua estrangeira: as relações entre géneros. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  215. MENDES, Célia (2007) Acesso a la GU en la adquisición de L2? Cuando las L1 e L2 comparten el mismo parámetro (pro-drop). Tese de Mestrado, Universidad Simón Bolíver. ( download)
  216. MENDES, Célia G. e I. Carolina Iribarren (2007) Fixação do parâmetro do sujeito nulo na aquisição do português europeu por hispanofalantes. In Maria Lobo e Maria Antónia Coutinho (orgs.) XXII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 483-497. ( download)
  217. MONTEIRO, Hugo Deus (2014) Contributo das atividades lúdicas para o desenvolvimento de competências comunicativas e culturais em Português Língua Estrangeira para estudantes chineses. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho.( download)
  218. MILETIC, Radovan (2004) Hipóteses sobre transfer na aquisição da LS através da análise de erros – Estudo de caso. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 3. Centro Virtual Camões. ( download)
  219. MILETIC, Radovan (2008) Aquisição de preposições em português língua segunda/ língua estrangeira: o caso dos falantes nativos da língua sérvia. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  220. MOURATO, Sara Filipa Torrão (2014) Representações da língua portuguesa por falantes de língua chinesa. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  221. MORAIS, Ana Paula Lopes Miranda de (2010) O Ensino da Língua e da Cultura Portuguesas no 1º Ciclo em Espanha: Uma experiência intercultural. Dissertação de Mestrado, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. ( download)
  222. NDIAYE, Samba (2011) O processo comunicativo na aula de Português, Língua Estrangeira, no Senegal: o multilinguismo como factor da construção discursiva em contexto pedagógico. Tese de doutoramento, Universidade do Minho.( download)
  223. MOREIRA, Karin (2006) O estatuto do ensino do português como língua segunda no sistema de ensino português. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 6. Centro Virtual Camões. ( download)
  224. MOUTA, Margarida (2007) Os jogos de linguagem e a aquisição de uma “competência humorística” em PLE. Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 2 (1): 77-102. ( download)
  225. OGANDO GONZÁLEZ, Iolanda (2014) Contar y recontar en portugués: una experiencia didáctica de PLE en Twitter. Estudios Portugueses y Brasileños, 12:  235-257.
  226. OLIVEIRA, Ana Luísa (2005) Representações da Aprendizagem do Português Língua Segunda – o caso de duas alunas guineenses do 10º ano. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 4. Centro Virtual Camões.( download)
  227. OLIVEIRA, Ana Luísa, Rosa Maria Faneca; Teresa Ferreira (2007) Integrar em língua portuguesa: considerações finais do Projecto Aproximações. In Maria Helena Ançã e Teresa Ferreira (orgs.) Aproximações à língua portuguesa: atitudes e discursos de não nativos residentes em Portugal. Actas do Seminário “Língua Portuguesa e Integração”, Universidade de Aveiro, 27 de Setembro de 2007. Edição em CD-ROM. ( download)
  228. OLIVEIRA, Ana Luísa; Teresa Ferreira; Zilda Paiva; Maria Helena Ançã (2010) Comparação interlinguística como recurso didáctico: a aprendizagem do português por ucranianos, guineenses e cabo-verdianos. In Maria Helena Ançã (org.) Educação em português e migrações. Lisboa: Lidel, pp. 63-89.
  229. OLIVEIRA, Clara Maria Pacheco de (2011) Desenvolvimento da competência lexical nas aulas de PL2/PLE no nível A.1.2. Relatório de Estágio, Universidade do Porto.( download)
  230. OLIVEIRA, Clara Maria Pacheco de (2011) Desenvolvimento da competência lexical nas aulas de PL2/PLE no nível A.1.2. Relatório de Estágio, Universidade do Porto.( download)
  231. OLIVEIRA, Inês da Conceição Pinto de (2010) Coesão interfrásica: os conectores discursivos em produções escritas de alunos de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  232. OLIVEIRA, Inês Gomes (2007) A aquisição do sistema vocálico por falantes de português europeu como língua não materna. Tese de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  233. OLIVEIRA, Mónica Carina Marques de (2006) O ensino do português a adultos imigrantes: orientações e práticas. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  234. OLIVEIRA, Patrícia Raquel (2010) Integração de alunos com português língua não materna: um contributo para a gestão curricular. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  235. OLIVEIRA, Susana Carla Faria de (2007) A competência comunicativa do português (PLNM) no ensino básico do sistema educativo internacional Baccalaureate: o colégio Saint Dominic’s International School, Portugal. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  236. OLIVEIRA, Ana Luísa; Teresa Ferreira; Zilda Paiva e Maria Helena Ançã (2007). ‘Alguma probleminha’ na apropriação da concordância nominal em português por imigrantes ucranianos. Revista ProFORMAR Online. ( download)
  237. OSÓRIO Paulo e Maria João Pereira de Almeida (2006) Cultura visual e o ensino do Português Língua Não Materna: algumas contribuições.Palavras, 29: 29-38.
  238. OSÓRIO, Paulo e Fátima Fradique (2010) Aquisição e aprendizagem do aspecto verbal em falantes de PL2. In Maria Helena Ançã (org.) Educação em português e migrações. Lisboa: Lidel, pp. 91-107.
  239. OSÓRIO, Paulo e Iracema Mie Ito (2008) A teoria linguística da Análise Crítica do Discurso e o manual didáctico de PLE. In Paulo Osório e Rosa Marina Meyer (orgs.) Português língua segunda e língua estrangeira: da(s) teoria(s) à(s) prática(s). Lisboa: Lidel, pp. 85-107.
  240. OURIVES, Gabriela Ascenção Ramos (2010) A integração de alunos de português língua não materna no ensino secundário português: contributos para uma educação intercultural. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  241. PAIS, Paula Maria Dinis Rosa Pereira (2006) Contributo para a concepção e produção de um protótipo multimédia para aprendizagem do português, língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  242. PAIVA, Zilda Laura Ramalho (2008) O ensino do português como instrumento de formação para a cidadania na educação de adultos. Dissertação de Doutoramento, Universidade de Aveiro. ( download)
  243. PARDAL, Luís António; Hélder Ferreira e Elisabete Afonso (2007) Língua e integração: representações sociais de imigrantes. In Maria Helena Ançã (coord.) Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp. 61-80.
  244. PAVLOVIC Maja Makaric (2006) Ensino da língua portuguesa a falantes de sérvio. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  245. PERDIGÃO, Rute Isabel Ramos (2006) O aluno caboverdiano do 1º ciclo e a aprendizagem do português: o papel da consciência metalinguística na relação sujeito-línguas (caboverdiano e português). Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro.
  246. PERDIGÃO, Rute (2009) Contacto entre línguas, a cultura crioula/ caboverdiana na escrita em Português. Revista Saber & Educar, Cadernos de Estudo, 14: 1-13. ( download)
  247. PEREIRA, Rosa Maria Rebelo Vilaça (2007) Uma didáctica do conto na aula de Português Língua Segunda: um confronto de relações. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  248. PEREIRA, Dulce (2011) Aprender a ser bilingue. In Cristina Flores (org.) Múltiplos Olhares Sobre o Bilinguismo. Braga: Edições Húmus, pp. 15-43.
  249. PEREIRA, Dulce e Filipa Amendoeira (2003) Português a mil vozes. Lisboa : Ministério da Educação, Departamento da Educação Básica.
  250. PEREIRA, Dulce; Adelina Gouveia e Maria Manuela Duque Vieira (2006) Crescer bilingue. Lisboa : ACIME. ( download)
  251. PEREIRA, Dulce (1998) Linguística e Educação: as minorias. In Rui Vieira de Castro e Maria de Lourdes Sousa (orgs.) Linguística e Educação. Actas do Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa. Associação Portuguesa de Linguística / Colibri, pp. 115-128.
  252. PEREIRA, Dulce (1996) O ensino do português a minorias de origem caboverdiana. In Actas do Congresso Internacional sobre o Português. Lisboa, Colibri, pp. 53-80.
  253. PEREIRA, Dulce (1996) Alfabetização de adultos em contexto bilingue: as comunidades africanas em Portugal. In  Maria Beatriz Rocha-Trindade e Maria Luísa Sobral Mendes (orgs.) Educação Intercultural de Adultos. Lisboa. Universidade Aberta /Departamento de Educação Básica do Ministério da Educação, pp. 213-234.
  254. PEREIRA, Dulce (1993) Alfabetização das comunidades africanas em Portugal. Forma, 47. Lisboa: Departamento de Educação Básica do Ministério da Educação.
  255. PEREIRA, Sónia Raquel de Paiva Nunes (2010) Português língua não materna : representações de professores do 1º CEB. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  256. PEREIRA, Maria Alexandra Ferreira Meneses (2013) O projeto “ano zero” numa escola secundária: estudo de caso sobre o ensino do português como língua segunda. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho.
  257. PIMPÃO, Patrícia Maria Casimiro (2012) A Oficina de Português Língua Não Materna da Escola E.B 2,3 de Vialonga – Estudo de Caso. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. http://run.unl.pt/handle/10362/7392
  258. PINTO, Alexandre Dias e Carlota Miranda (2006) Português como Língua Não Materna e cidadania: metodologia de uma prática pedagógica e reflexões suscitadas. Idiomático. Revista Digital de Didáctica de PLNM, 6. Centro Virtual Camões. ( download)
  259. PINTO, Matide Bernardes (2012) Desvios na representação ortográfica das vogais posteriores por aprendentes de português língua não materna (PLNM). Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  260. PINTO, Alexandre Dias  (2007) A Institucionalização do Português Língua Não Materna em Portugal. Revista ProFORMAR Online. ( download)
  261. PINTO, Filomena da Imaculada Conceição (2010) A percepção da língua portuguesa por estudantes timorenses do ensino superior português. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  262. PINTO, Jorge (2011) O ensino /aprendizagem da gramática do Português como L2 – um estudo de caso. RevPLE – Revista eletrónica de Português Língua Estrangeira, Português Língua Segunda e Português Língua Não Materna, Associação de Professores de Português, 2.
  263. PINTO, Jorge (2012) Transferências lexicais na aquisição de português como língua terceira ou língua adicional. Um estudo com alunos universitários em Marrocos. Diacrítica, Série Ciências da Linguagem, 26 (1): 171-187.
  264. PINTO, Jorge (2012) Aquisição de Português LE por alunos marroquinos: dificuldades interlinguísticas. In A. García Benito e I. Ogando (orgs.)Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Extremeña de Estudios Portugueses y la Lusofonía (SEEPLU). Cáceres: SEEPLU-CILEM-LEPOLL, pp. 217-239.
  265. PINTO, Matide Bernardes (2012) Desvios na representação ortográfica das vogais posteriores por aprendentes de português língua não materna (PLNM). Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.( download)
  266. PINTO, Jorge (2012) Dificuldades de aquisição do Português LE por alunos arabófonos: o caso marroquino. In Roberval Teixeira e Silva, Qiarong Yan, Maria Antónia Espadinha e Ana Varani Leal (orgs.) III SIMELP: A formação de novas gerações de falantes de português no mundo. Macau: Universidade de Macau, CD-ROM.
  267. PINTO, Jorge (2013) Cross-linguistic influence at lexical level. A study with Moroccan learners of Portuguese as an L3/LN. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 13. ( download)
  268. PIRES, Luís Tiago Alves (2014) O e-learning como instrumento de expansão do ensino do Português Língua Estrangeira na China. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  269. PINTO, Jorge (no prelo) A aquisição do género e da concordância de género em português língua terceira ou língua adicional. In P. Osório e F. Bertinetti (orgs.) Teorias e Usos Linguísticos. Lisboa: Lidel.
  270. PINTO, Paulo Feytor (2013) Contributos para um modelo de formação de professores de Português Língua Não Materna. In Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores (orgs.) Português Língua Não Materna: investigação e ensino. Lisboa: Lidel, pp. 183-187.
  271. PINTO, Paulo Feytor (1998) Educação intercultural e ensino do português. In Rui Vieira de Castro e Maria de Lourdes Sousa (orgs.) Linguística e Educação. Actas do Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa. Associação Portuguesa de Linguística / Colibri, pp. 129-134.
  272. POLME, Maria Manuel Gaudêncio Neves do (2011) Dois pontos de partida para a aprendizagem de português como língua segunda: um estudo de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  273. PLÁCIDO, Bruna Isabel Joaquim (2010) Aquisição do campo semântico do tempo em PLNM: análise de produções escritas e correlação com estratégias de ensino/aprendizagem. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra. ( download)
  274. PLIÁSSOVA, Iana Vladímirovna (2007) Comunicação intercultural e aquisição/aprendizagem do Português. In Maria Helena Ançã e Teresa Ferreira (orgs.) Aproximações à língua portuguesa: atitudes e discursos de não nativos residentes em Portugal. Actas do Seminário “Língua Portuguesa e Integração”, Universidade de Aveiro, 27 de Setembro de 2007. Edição em CD-ROM. ( download)
  275. PLIÁSSOVA, Iana Vladímirovna (2007) As principais dificuldades em língua portuguesa – o caso dos aprendentes ucranianos. In Maria Helena Ançã (org.) Aproximações à língua portuguesa. Aveiro: Centro de Investigação Didáctica e Tecnologia na Formação de Professores, pp.33-43.
  276. QUIVUNA, Manuel (2014) Lexicologia aplicada ao ensino do léxico em Português Língua Não Materna. Lisboa : Colibri.
  277. REIS, Maria Madalena Fernandes Simões (2012) Da leitura à oralidade. Desenvolvimento da expressão oral a partir de contos breves no nível A2. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  278. REN, Shanshan (2015) Construções de subordinação adverbial introduzidas por conectores. Análise de produções escritas por aprendentes chineses de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra. ( download)
  279. RAN MAI (2006) Aprender português na China. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  280. RAMOS, Manuel (2006) PLE: Português… quê?. Palavras, 29: 41-55.
  281. RASSUL, Nélia Eufémia Silva (2006) A interpretação do erro e a consciência metalinguística: um estudo com alunos de origem cabo-verdiana. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro.( download)
  282. REGO, Sofia Cristina Bastos do (2012) Portefólio: instrumento de sensibilização à diversidade. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  283. RESTE, Carmen Domingues; Rosa Maria Faneca; Tatiana Guzeva e Maria Helena Ançã (2011) Portugueses no Estrangeiro. Estrangeiros em Portugal. A Língua Portuguesa como lugar de encontro intercultural. In M. Teixeira, I. Silva & L. Santos (orgs.) Novos Desafios no Ensino do Português Santarém: Escola Superior de Educação, pp. 57-67. ( download)
  284. RESTE, Carmen Domingues e Maria Helena Ançã (2012). Diversidade linguística na escola. Capacitação e discriminação através da língua portuguesa. Segundas Lenguas y Inmigración, 1(6): 3-25. ( download)
  285. RIBEIRO, Maria Sara Lobato (2012) «Mar de Metáforas»: A aquisição/aprendizagem de sentidos metafóricos com vocabulário marítimo por alunos de Português Língua Não Materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.
  286. RIBEIRO, Ana Paula Tavares Cumbre dos Santos (2006) Ensino-aprendizagem do português como língua estrangeira: análise de manuais de iniciação. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  287. RODRIGUES, Elisa Correia (2009) A integração dos alunos de origem estrangeira na escola portuguesa. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  288. RODRIGUES, Sara Mónica Conde Bugalho de Jesus (2011) Ensino aprendizagem do português a hispano-falantes no contexto bilingue. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  289. ROCHA, Íris Daniela Andrade Amaral (2013) Português para alunos japoneses: propostas didáticas. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  290. ROMÃO, Teresa  (2007) Alunos cuja língua materna não é o português. Revista ProFORMAR Online. ( download)
  291. ROSA, Leonel Melo  (2007) O multimédia na aprendizagem do Português Língua Não Materna.  Revista ProFORMAR Online. ( download)
  292. ROSÁRIO, M. Joana Pimentel do (2005) Aquisição dos clíticos por falantes de português língua não materna. In Dulce Carvalho, Dionísio Vila Maior e Rui de Azevedo Teixeira (eds.) Des(a)fiando discursos: Homenagem a Maria Emília Ricardo Marques. Lisboa: Universidade Aberta, p. 553-562. ( download)
  293. SANTOS, Berta Maria Gomes Miranda dos (2010) A competência metalexical em aprendentes eslavos de português língua não materna. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro.( download)
  294. SANTOS, Georgete da Silva (2010) A tecnologias de informação e comunicação na promoção da comunicação oral dos alunos de português língua não materna. Relatório de Estágio, Universidade do Porto.( download)
  295. SANTOS, Ana Filipa Mendes (2012) Representações da cultura portuguesa em manuais de PLE/LS. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  296. SANTOS, Ana Lúcia e Cristina Flores (2013) Elipse do SV e distribuição de advérbios em Português Língua de Herança e L2″. In Fátima Silva, Isabel Falé e Isabel Pereira (orgs.) Textos Selecionados, XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Coimbra: APL, pp. 563-584.
  297. SANTOS, Ana Patrícia Moura dos (2012) A negociação de sentidos em contextos de comunicação vídeo-web: estudos de caso. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra.
  298. SANTOS, Isabel, Cristina Martins, Isabel Pereira (2014) Sistema verbal do português: aprendizagem por hispanofalantes. Estudios Portugueses y Brasileños, 12: 53-76.
  299. SANTOS, Isabel, Cristina Martins, Isabel Pereira (submetido para publicação) Acentuação gráfica em português língua não materna (LNM): os desvios de aprendentes hispanofalantes. In Atas do Congreso Internacional La Lengua Portuguesa, maio de 2013. Universidade de Salamanca.
  300. SHU YANG (2014) Perceção das consoantes oclusivas de Português L2 sob a influência de Mandarim L1. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho.( download)
  301. SANTOS, Liliete Nunes dos (2012) O contributo do ensino a distância na aquisição e aprendizagem do léxico no Português como Língua Estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  302. SEARA, Isabel R. e Isabelle Simões Marques (2013) S´tora ou Senhora Doutora: da questão do ensino das formas de tratamento em PLE. In L. Gonçalves (org.) Fundamentos do ensino de português como língua estrangeira. São Paulo, Editora Galpão.
  303. SÉRGIO, Patrícia (2010) Crianças da Europa de Leste face à aprendizagem em português e integração. In Maria Helena Ançã (org.) Educação em português e migrações. Lisboa: Lidel, pp. 133-147.
  304. SÉRGIO, Patrícia Cristina Cuco (2007) Língua portuguesa e integração: um estudo com aprendentes não nativos no 1.º CEB. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro. ( download)
  305. SILVA, Isabel Cristina Rodrigues Heleno (2013) Expectativas do e-learning na política de língua do ensino do português no estrangeiro. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  306. SILVA, Katia Sousa (2012) O discurso do professor em contexto de aula de PLE: análise de práticas discursivas na orientação de tarefas perspetivada pela teoria da avaliabilidade. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  307. SILVA, Antonino e Joana Vieira Santos (2009) Escrever e convencer. Estratégias argumentativas da língua portuguesa utilizadas pelos alunos de Português Língua Materna e de Português Língua Estrangeira. Propostas de correcção/estratégias de remediação. In Cristina Martins, Albano Figueiredo, Isabel Pereira e Luísa Azevedo (orgs.) Os programas de português dos ensinos básico e secundário: Actas das III Jornadas Cientifico-Pedagógicas de Português. Coimbra: ILLP/FLUC, pp. 105-117.
  308. SILVA, Catarina Pereira da (2009) Oposições aspectuais em português como língua segunda: o caso dos falantes de russo em contexto de imersão. Dissertação de Mestrado, Universidade de Coimbra. ( download)
  309. SILVA, Leila Aparecida (2010) As novas tecnologias nas aulas de português língua estrangeira. Em foco: o blended learning-acções e perspectivas didáctica. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  310. SILVA, Maria do Carmo Vieira da (2011) Diversidade linguística no sistema educativo português: necessidades e práticas pedagógicas nos ensino básico e secundário. Lisboa: ACIDI.
  311. SILVA, Maria Cristina Vieira da (2005) A aquisição de uma Língua Segunda: muitas questões e algumas respostas. Saber (e) Educar, 10: 97-110.(download)
  312. SILVA, Maria Adelaide Pereira Teles da (2012) Contos e lendas populares portugueses nas aulas de PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  313. SILVA, Mariana Rosa Moita (2012) Topicalização e objeto nulo em português L2. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  314. SILVA, Sofia Cristina Gomes da (2013) Os falsos amigos no ensino do PLNM: interferências decorrentes da proximidade linguística. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  315. SILVA, C. V. (2010) Português como língua não materna no 1º ciclo do E.B. In F. Viana; R. Ramos; E. Coquet e M. Martins (orgs.) Actas do 7º Encontro Nacional /5º Internacional de Investigação em Leitura, Literatura Infantil e Ilustração. Braga: Centro de Estudos da Criança da Universidade do Minho, pp. 170-183, CD-ROM.
  316. SILVA, Hugo Miguel Lopes (2013) Oficina Lexical : um contributo para o desenvolvimento da competência lexical no ensino/aprendizagem do Português Língua Estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  317. SILVA, Maria Helena Rodrigues Carrasquinho dos Santos (2000). O conjuntivo em contextos formais de aprendizagem do português como língua segunda. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa
  318. SILVA, Mariana Rosa Moita (2012) Topicalização e objeto nulo em português L2. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  319. SILVA, M. (2012). Construções de topicalização e objecto nulo em Português L2 In A. Costa, C. Flores e N. Alexandre (orgs.) Textos Selecionados. XXVII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL/Colibri, pp. 587-603.
  320. SOARES, Lúcia Vidal  (2007) Ser professor de português ou ser professor de línguas?  Revista ProFORMAR Online. ( download)
  321. SOEIRO, Rita Coimbra (2010) Dificuldades dos hispanofalantes na aprendizagem da pronúncia do português língua estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  322. SOKOLOVA, Nadezda (2013) Estudo das colocações lexicais nos sistemas linguísticos português e russo e o seu papel no ensino – aprendizagem do PLE. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  323. STSEPANIUK, Anzhalika (2014) Método de ensino de português para falantes de russo: proposta de materiais didáticos bilingues. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.( download)
  324. SOUSA, Marlene Dias (2010) A cortesia verbal nas aulas de Português Língua Segunda/Língua Estrangeira (PL2/PLE). Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  325. SUISSE, Abdelilah (2011) Os desafios do ensino-aprendizagem do português como terceira língua estrangeira no contexto universitário marroquino. MAGRIBERIA, nº 4.( download) 
  326. SOUSA, Sandra Santos (2011) Análise de erros na produção escrita de aprendentes de português língua estrangeira: nível A1.2. Relatório de Mestrado, Universidade do Porto. ( download)
  327. SOUSA, Vânia Catarina de Oliveira (2010) Estratégias e actividades para promover a interacção oral em aulas de PLE, nível de iniciação. Relatório de Estágio, Universidade do Porto. ( download)
  328. SOUSA, Ana M.  (2007) As Expressões Fixas na aula de Português Língua Não Materna.  Revista ProFORMAR Online. ( download)
  329. SOUZA, Rubiane Torres de (2014) A forma verbal -RA em contraste Português/Espanhol: da fala à expressão escrita em PLE-FE. Estudios Portugueses y Brasileños, 12:  109-138.
  330. SUN WEIYING (2012) A análise dos erros de alunos de língua materna chinesa na aprendizagem dos conjuntivos do português e o discurso metodológico do ensino. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  331. SUWANTANON, Sineenat (2013) Situação do Português como língua estrangeira na Tailândia. Ensino e aprendizagem do Português como língua estrangeira na Universidade Chulalongkorn. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  332. TABILO, Lía (2011) O ensino do português como língua estrangeira por professores não nativos. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa. ( download)
  333. TAVEIRA, Cláudia Alves (2014) Aquisição do Português Língua Não Materna: transferências lexicais, sintáticas e morfossintáticas. Dissertação de Mestrado, Universidade Aberta.( download)
  334. TAVARES Ana Cristina (2005) Saber ler… a imprensa escrita na aula de Português Língua Não Materna. Palavras, 28: 123-126.
  335. TEIXEIRA, Ana Paula Gonçalves de Amorim (2013) O desenvolvimento da competência comunicativa intercultural na aula de PLE: Representações e práticas (inter)culturais. Um estudo de caso. Tese de doutoramento, Universidade do Porto. ( download)
  336. TAVARES, Ana (2008) Ensino/aprendizagem do português como língua estrangeira: manuais de iniciação. Lisboa: Lidel.
  337. TAVARES, Clara Ferrão (2007) Didáctica do português no ensino básico: língua materna e não materna. Porto: Porto Editora.
  338. TAVARES, Marina Marques (2006) O ensino / aprendizagem do português língua segunda em contexto escolar. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.
  339. WANG CHENG XU (2014) Ensino de português (PLE) a falantes de língua materna chinesa: as expressões idiomáticas. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  340. TEIXEIRA, Ana Paula Gonçalves de Amorim (2009) A utilização das estratégias de aprendizagem na aula de Português na Língua Estrangeira. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto.( download)
  341. TEIXEIRA, Ana Rita Martins Ferreira (2007) Bilinguismo e língua segunda: a diversidade linguística na integração de i(e)migrantes. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa.
  342. YANG WANG (2014) A aquisição e o desenvolvimento da competência lexical em PLE por estudantes de língua materna chinesa. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  343. YIFAN HU (2014) Aperfeiçoamento da competência lexical em português como língua estrangeira com base na contraposição entre léxico formal e informal. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)
  344. ZACZEK, Malgorzata (2013) A língua portuguesa para falantes de polaco: transferência da língua nativa para a língua estrangeira em processo de aprendizagem: o erro lexical e o erro gramatical. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa.( download)
  345. VELOSO, João (2006) O tratamento da duração vocálica antes de coda [+voz] e [-voz] em português por falantes nativos do inglês: estudo preliminar. In Fátima Oliveira e Joaquim Barbosa (orgs.) XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 39-51. ( download)
  346. VIEIRA, Vanda Lúcia Rosa (2012) Produção e compreensão de interrogativas parciais em crianças com Português Língua Não Materna. Dissertação de Mestrado, Universidade Nova de Lisboa/Instituto Politécnico de Setúbal. ( download)
  347. XAVIER Maria Francisca e Ana Madeira (2013) A Teoria de Princípios e Parâmetros na investigação sobre a aquisição e suas implicações no ensino/aprendizagem do português europeu língua não-materna. In Vânia Galvão et al. (org.) Anais do IV Simpósio Mundial de Estudos sobre o Português (SIMELP). Língua portuguesa: ultrapassando fronteiras, unindo culturas, Simpósio 26. Goiânia Faculdade de Letras, UFG, pp. 1225-1231. ( download)
  348. XAVIER, Maria Francisca, Maria José Grosso e Katia de Abreu Chulata (2010) Reflexões sobre a metalinguagem de aquisição, aprendizagem e ensino do português para falantes de outras línguas. In M. J. Marçalo, M. C. Lima-Hernandes, E. Esteves, M. C. Fonseca, O. Gonçalves, A. L. Vilela e A. A. Silva, (orgs.) Actas do II Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas.Évora Universidade de Évora, pp. 57-64. ( download)
  349. ZHANG JING (2010) Aquisição do sistema de artigos por aprendentes chineses de Português L2. In M. J. Marçalo, M. C. Lima-Hernandes, E. Esteves, M. C. Fonseca, O. Gonçalves, A. L. Vilela e A. A. Silva, (orgs.) Actas do II Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa. Língua portuguesa: ultrapassar fronteiras, juntar culturas. Évora Universidade de Évora, pp. 28-55. ( download)
  350. ZENG YI (2013) Aquisição do sujeito nulo por parte dos alunos chineses que adquirem português europeu como língua segunda. Dissertação de Mestrado, Universidade de Lisboa. ( download)
  351. ZHENG SHANPEI (2010) O ensino da língua portuguesa na China : caracterização da situação actual e propostas para o futuro. Dissertação de Mestrado, Universidade do Minho. ( download)

 

 

PUBLICAÇÃO > CATEDRA DE PORTUGUÊS

COLABORAÇÂO > STELIO PAPAKONSTANTINOU
0 Comentários

Envie uma Resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.

CONTACTO

Não hesite em enviar a sua mensagem! Responderemos por email desde que possível.

Enviando

REDE SOCIAL DA LUSOFONIA | PUBLICAÇÕES DE MEMBROS - EVENTOS - ANÚNCIOS CLASSIFICADOS - DIRETÓRIO DE EMPRESAS

ou

Fazer login com suas credenciais

ou    

Esqueceu sua senha?

ou

Create Account